i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 474.1
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 474.1 (TX 14.08.2015, TRde 14.08.2015)
§1
§2
§3'
§4'
§5'
§6'
§7'
§8'
§9'
§10'
§11''
§12'''
§13'''
§14'''
§15'''
§16'''
§17'''
§18'''
§19'''
§20''''
§21''''
Kol.
§4'
18
--
lukkatt
[
a
…
]
tiyanz
[
i
]
A
4
Vs. I 8'
lu-uk-kat-t
[
a
…
]
Vs. I 9'
ti-ia-an-z
[
i
]
19
--
[
…
]
A
4
Vs. I 9'
[
…
]
20
--
nu=kan
DINGIR
-
LI
[
M
…
]
A
4
Vs. I 10'
nu-kán
DINGIR
-
LI
[
M
…
]
21
--
ANA
DINGIR
-
LIM
-m
[
a
…
]
anda
išḫu
[
-
…
]
A
4
Vs. I 11'
A-NA
DINGIR
-
LIM
-m
[
a
…
]
Vs. I 12'
an-da
iš-ḫu-˹u
?
˺
[
-
…
]
22
--
nu=kan
2
NINDA
w
[
a
?
-
…
]
A
4
Vs. I 13'
nu-kán
2
NINDA
w
[
a
?
-
13
…
]
23
--
n=an=kan
A
[
NA
…
]
A
4
Vs. I 14'
na-an-kán
14
A
[
-NA
…
]
24
--
IŠTU
DU
[
G
…
]
ŠA
1/2
U
[
P
?
-
[
…
]
NINDA.Ì.E.
[
DÉ.A
…
]
A
4
Vs. I 15'
IŠ-TU
DU
[
G
…
]
Vs. I 16'
ŠA
1/2
U
[
P
?
-
…
]
Vs. I 17'
NINDA.Ì.E.
[
DÉ.A
…
]
(
Kolumnenende
)
¬¬¬
§4'
18
--
Am nächsten Mor[gen ] stell[t man … ] hin.
19
--
[ … ]
20
--
Der Gotthei[t … ]
21
--
Für die Gottheit ab[er … ]
schü[ttet
man … ] hinein.
22
--
2
w[a
?
-…]-Brote [ … ]
23
--
Und ihn f[ür … ]
24
--
Aus einem [ … -Ge]fäß [ … ] einer halben Ha[ndvoll
?
… ] Dickbr[ote … ]
13
Siehe für mögliche Ergänzungen
Hoffner H.A. 1974a
, 188-190; möglich wäre wohl auch eine Lesung
NINDA
BABBAR
, das noch in HT 71 3 belegt ist; siehe
Hoffner H.A. 1974a
, 193.
14
Wort über Rasur.
Editio ultima:
Textus
14.08.2015;
Traductionis
14.08.2015