index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 474.1

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 474.1 (TX 14.08.2015, TRde 14.08.2015)



§4'
18
--
A4
Vs. I 8' lu-uk-kat-t[a] Vs. I 9' ti-ia-an-z[i]
19
--
[]
A4
Vs. I 9' []
20
--
A4
Vs. I 10' nu-kán DINGIR-LI[M]
21
--
A4
Vs. I 11' A-NA DINGIR-LIM-m[a] Vs. I 12' an-da iš-ḫu-˹u?˺[-]
22
--
A4
Vs. I 13' nu-kán 2 NINDAw[a?-13]
23
--
n=an=kan A[NA]
A4
Vs. I 14' na-an-kán14 A[-NA]
24
--
IŠTU DU[G] ŠA 1/2 U[P?- [] NINDA.Ì.E.[DÉ.A]
A4
Vs. I 15' IŠ-TU DU[G] Vs. I 16' ŠA 1/2 U[P?-] Vs. I 17' NINDA.Ì.E.[DÉ.A] (Kolumnenende) ¬¬¬
§4'
18 -- Am nächsten Mor[gen ] stell[t man … ] hin.
19 -- [ … ]
20 -- Der Gotthei[t … ]
21 -- Für die Gottheit ab[er … ] schü[ttet man … ] hinein.
22 -- 2 w[a?-…]-Brote [ … ]
23 -- Und ihn f[ür … ]
24 -- Aus einem [ … -Ge]fäß [ … ] einer halben Ha[ndvoll? … ] Dickbr[ote … ]
Siehe für mögliche Ergänzungen Hoffner H.A. 1974a, 188-190; möglich wäre wohl auch eine Lesung NINDA BABBAR, das noch in HT 71 3 belegt ist; siehe Hoffner H.A. 1974a, 193.
Wort über Rasur.

Editio ultima: Textus 14.08.2015; Traductionis 14.08.2015